-
1 Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца
Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actoriЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца
-
2 find against
1) Юридический термин: решить против (истца, ответчика)2) Макаров: решить против (истца ответчика) -
3 find for
1) Юридический термин: решить в пользу (истца, ответчика)2) Деловая лексика: выносить определение в пользу, выносить решение в пользу, решать в пользу3) Макаров: решить в пользу (истца ответчика) -
4 find
1) находка | находить2) решать, выносить решение3) устанавливать фактические обстоятельства по делу; приходить к заключению•to find against — решить против (истца, ответчика);
to find an indictment — вынести обвинительный акт;
to find an information — вынести решение по заявлению об обвинении;
to find an issue — вынести решение по судебному спору;
to find a presentment — вынести решение по заявлению об известных большому жюри обстоятельствах преступления;
to find a surety — указать поручителя;
to find bail — указать поручителя;
to find bill of indictment — вынести обвинительный акт;
to find for — решить в пользу (истца, ответчика);
to find guilt — установить вину; признать виновным;
to find guilty — признать виновным;
to find innocence — установить невиновность; признать невиновным;
to find innocent — признать невиновным;
to find insane — признать невменяемым;
to find insanity — установить невменяемость; признать невменяемым;
to find no bill — отказать в утверждении обвинительного акта, отклонить обвинительный акт;
to find no guilt — не установить вины; признать невиновным;
to find not guilty — признать невиновным;
-
5 default
dɪˈfɔ:lt
1. сущ.
1) невыполнение обязательств, несоблюдение правил Syn: omission, neglect
1.
2) отказ выплачивать долги, дефолт
3) а) юр. неявка в суд The problem must not be allowed to go by default. ≈ Нельзя, чтобы этот вопрос решался в отсутствии ответчика. to make default ≈ не явиться в суд judgement by default ≈ заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика) б) спорт выход из состязания
4) недостаток, отсутствие( чего-л.) in default of ≈ за неимением
5) компьют. значение по умолчанию
2. гл.
1) не выполнять своих обязательств (по контракту, соглашению, долгу) (on) The firm has defaulted on its payments for the goods. ≈ Фирма не выполнила обязательства по выплатам за поставленные товары.
2) не являться по вызову в суд
3) спорт а) выходить из состязания б) исключить( игрока или команду) из состязания невыполнение обязательств (особ. денежных) ;
неплатеж, отказ от уплаты долга несоблюдение (правил) ;
халатность, недосмотр - through smb.'s * по чьему-л. недосмотру, из-за чьей-л. халатности - to be in * (устаревшее) допустить промах (юридическое) неявка в суд - judgement by * заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика) - to make * не явиться по вызову суда - to suffer a * проиграть дело вследствие неявки в суд - to go by * рассматриваться в отсутствие ответчика (спортивное) выход из состязания - to lose a match by * получить ноль /баранку/ за неявку - they lost the match by * им было засчитано поражение за неявку (охота) потеря следа бездействие, пассивность - people become evil by * бездействие портит людей - we will not allow this manoeuvre to go by * мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот маневр увенчался успехом - the parade went on almost by * парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил отсутствие;
неимение, пробел - in * of за неимением, ввиду отсутствия - to inherit by * унаследовать за отсутствием других наследников /претендентов на наследство/ не выполнять своих обязательств (особ. денежных) ;
нарушать (обещание, договор) ;
прекращать выдачу дивидендов (тж. to * dividends) (юридическое) не являться по вызову суда;
уклоняться от явки в суд (юридическое) регистрировать неявку в суд;
решать дело заочно, выносить заочное решение( в пользу истца ( спортивное) выходить из состязания, прекращать борьбу - the team *ed the game команда выбыла из игры by ~ вчт. по умолчанию claimant's ~ неявка истца в суд cross ~ невыполнение одного кредитного соглашения, автоматически ведущее к невыполнению другого cross ~ перекрестное невыполнение обязательств debtor's ~ невыполнение обязательств дебитором debtor's ~ невыполнение обязательств должником default бездействие ~ спорт. выйти из состязания до его окончания ~ вынести заочное решение (в пользу истца) ~ выносить заочное решение в пользу истца ~ спорт. выход из состязания;
in default of за неимением, за отсутствием ~ вчт. значение, присваиваемое по умолчанию ~ нарушение договора ~ не выполнить своих обязательств;
прекратить платежи ~ не выполнять своих обязательств ~ не явиться по вызову суда ~ не являться по вызову суда ~ невыполнение в срок процессуальных действий ~ невыполнение обязательств (особ. денежных) ~ невыполнение обязательств ~ недосмотр ~ неисполнение ~ неисполнение договора ~ неисправность должника ~ неплатеж ~ неуплата ~ неявка в суд;
judgement by default заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика) ~ неявка в суд ~ вчт. оператор умолчания ~ отсутствие ~ пассивность ~ вчт. принимаемый по умолчанию ~ провинность, проступок ~ регистрировать неявку в суд, решать дело заочно, выносить заочное решение ~ регистрировать неявку в суд ~ решать дело заочно ~ уклоняться от явки в суд ~ умолчание ~ упущение;
недосмотр ~ халатность ~ in acceptance отказ от акцептования векселя ~ in delivery непоставка ~ in payment неплатеж ~ of payment недоимка ~ of payment неплатеж ~ of payment просрочка платежа ~ on an obligation не выполнять обязательство ~ on an obligation не погашать задолженность ~ спорт. выход из состязания;
in default of за неимением, за отсутствием in ~ of ввиду отсутствия in ~ of за неимением in ~ of при отсутствии ~ неявка в суд;
judgement by default заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика) on ~ вчт. по умолчанию partial ~ частичное невыполнение обязанностей -
6 judgement by default
1) Общая лексика: заочное решение, заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика), решение в пользу истца (за неявкой ответчика)2) Юридический термин: решение суда в пользу истца, судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика3) Деловая лексика: (in) решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчика -
7 surrejoinder
ˌsʌrɪˈdʒɔɪndə сущ.;
юр. ответ истца на ответное возражение ответчика n юр. ответ истца на ответное возражение ответчика surrejoinder ответ истца на вторичное возражение ответчика ~ ответ истца на вторую состязательную бумагу ответчика ~ юр. ответ истца на ответное возражение ответчикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surrejoinder
-
8 non-ability
[ˌnɒnə'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: заявление ответчика о неправоспособности истца, недееспособность, неправоспособность, неспособность2) Юридический термин: возражение ответчика со ссылкой на недееспособность истца, возражение ответчика со ссылкой на неправо- и/или недееспособность истца, возражение ответчика со ссылкой на неправоспособность и недееспособность истца, возражение ответчика со ссылкой на неправоспособность истца -
9 surrebutter
ˌsʌrɪˈbʌtə сущ.;
юр. ответ истца на возражение ответчика n юр. ответ истца на возражение ответчика surrebutter юр. ответ истца на возражение ответчика ~ ответ истца на третью состязательную бумагу ответчикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surrebutter
-
10 pleadings
n pl а) судебные прения б) состязательные бумаги (представляемые сторонами в суд бумаги)
1) statement of claim исковое заявление;
2) defence( statement of defence, points of defence, answer) возражение(я) ответчика;
3) reply (replication) ответ истца на возражение ответчика;
4) rejoinder вторичное возражение ответчика;
5) surrejoinder ответ истца на вторичное возражение ответчика;
6) rebutter последнее возражение ответчика;
7) surrebutter последний ответ истца oral ~ устное заявление оснований риска pleadings заявление оснований иска ~ состязательные бумаги (которыми стороны обмениваются на предварительной стадии судебного разбирательства) ~ судоговорение (в Международном Суде ООН)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pleadings
-
11 surrebutter
1) Общая лексика: последний ответ истца2) Юридический термин: ответ истца на возражение ответчика, ответ истца на контр - триплику (т. e. на третью состязательную бумагу ответчика), четвёртая состязательная бумага истца3) Деловая лексика: ответ истца на третью состязательную бумагу ответчика -
12 judgement
1) судебное решение; приговор2) суждение; мнение; оценка•judgement at law — судебное решение, вынесенное на основе норм общего права; решение суда общего права;
judgement by confession — решение на основе признания иска или обвинения;
judgement by default — судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика;
judgement entered of record — запротоколированное решение [приговор] суда;
judgement for the defendant — судебное решение в пользу ответчика или подсудимого;
judgement for the plaintiff — судебное решение в пользу истца;
judgement for the prosecution — судебное решение в пользу обвинения;
judgement for want of plea — решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком;
judgement in equity — судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости;
judgement in error — решение апелляционной инстанции, решение по апелляции;
judgement in personam — решение, регулирующее обязательственные права;
judgement in rem — 1. решение, регулирующее вещные права 2. решение, регулирующее статус;
judgement inter partes — решение, регулирующее обязательственные права;
judgement nihil dicit — решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком;
judgement nisi — условно-окончательное судебное решение (вступающее в силу с определённого срока, если не будет отменено до этого);
judgement non obstante veredicto — решение вопреки вердикту присяжных;
judgement on demurrer — судебное решение по заявленному стороной возражению по поводу относимости к делу доводов противной стороны;
judgement on the merits — решение по существу спора;
judgement pro retorno habendo — решение о возвращении владения движимой вещью;
judgement rendered — вынесенное судебное решение;
judgement rendered for [against] — судебное решение, вынесенное в пользу [против] стороны;
judgement reserved — отсрочка вынесения решения суда;
judgement respited — судебное решение, отложенное исполнением;
- give judgement- judgement of acquittal
- judgement of cassetur breve
- judgement of Congress
- judgement of conviction
- judgement of court
- judgement of death
- judgement of dismissal
- judgement of nil capiat per breve
- judgement of nolle prosequi
- judgement of non prosequitur
- judgement of nonsuit
- judgement of quod computet
- judgement of quod partes replacitent
- judgement of quod recuperet
- judgement of quod respondeat ouster
- judgement of repleader
- judgement of retraxit
- judgement of revocation
- judgement of separation
- adverse judgement
- alternative judgement
- ancient judgement
- appellate judgement
- awarded judgement
- cautionary judgement
- civil judgement
- common law judgement
- consent judgement
- contradictory judgement
- declaratory judgement
- default judgement
- deficiency judgement
- disbarment judgement
- domestic judgement
- dormant judgement
- federal judgement
- final judgement
- first judgement
- foreign judgement
- former judgement
- interlocutory judgement
- junior judgement
- legal judgement
- money judgement
- paid civil judgement
- prior judgement
- prosecutorial judgement
- reasoned judgement
- reversed judgement
- satisfied judgement
- separate judgement
- simulated judgement
- standing judgement
- state judgement
- substantial judgement
- summary judgement
- unpaid civil judgement
- unsatisfied judgement
- valid judgement
- villaneous judgement
- warped judgement
- make judgement
- pass judgement
- render judgement -
13 traverse
ˈtrævə:s
1. сущ.
1) перекладина, поперечина
2) юр. возражение ответчика по существу иска
3) воен. угол горизонтальной наводки
4) авиац. траверз
5) мор. галс
6) траверс( в альпинизме)
2. гл.
1) пересекать;
класть поперек
2) подробно, досконально обсуждать
3) возражать, перечить
4) юр. отрицать
5) воен. вращаться на вертикальной оси препятствие;
напасти, превратности судьбы, труды и тревоги переход, преодоление - the * of the gorge may take weeks переход через ущелье может потребовать много недель (спортивное) траверс (в альпинизме) (спортивное) траверс;
зигзагообразный спуск или подъем( на лыжах) пересекание, пересечение( спортивное) сани-тандем (спортивное) поперечина, перекладина, траверса( специальное) самоход;
подача( продольная или поперечная) (морское) (авиация) траверз (морское) галс (военное) траверс (в траншее) (геология) поперечная жила или трещина (геодезия) теодолитный ход( военное) поворот в горизонтальной плоскости (военное) угол горизонтальной наводки (юридическое) возражение ответчика по существу иска (редкое) поперечный - * trench поперечная щель пересекать;
ехать через - to * the desert пересекать пустыню (книжное) ходить туда и сюда( по чему-л.) - to * the apartment in much agitation ходить по покоям в большом волнении двигаться боком (о лошади) перемещаться, двигаться, ехать - cars *d along the highway по автостраде шли машины переступать с ноги на ногу, приплясывать( о боксере и т. п.) - to * one's ground переступать с места на место( в фехтовании) проходить - the epoch the world is traversing эпоха, через которую проходит мир траверсировать (склон при спуске с горы на лыжах) ;
спускаться или подниматься зигзагообразно траверсировать, делать траверс (в альпинизме) (морское) делать галс вращаться;
поворачиваться на вертикальной оси или в горизонтальной плоскости лежать поперек - the railway *s the country железная дорога пересекает страну - a small bridge *s the rivulet через речушку перекинут небольшой мостик чертить( геометрическую фигуру) не отрывая пера или карандаша от бумаги делать топографическую съемку (местности) возражать;
отводить, опровергать аргументы своего оппонента - to * these facts отрицать эти факты - to * an opponent's arguments разбивать доводы противника (юридическое) отрицать (утверждения истца), возражать (по существу) - to * an indictment опровергать предъявленное обвинение /-ый иск/ противоречить, не соответствовать - since demands * each other we have to make a choice поскольку( разные) требования противоречат друг другу, приходится делать выбор обсуждать - to * a subject in a lecture подробно осветить вопрос( в лекции) - this period is more thoroughly *d by historians этот период более основательно исследован историками (специальное) обтачивать - to * a piece on the lathe обтачивать деталь на токарном станке traverse возражать ~ возражать по существу ~ юр. возражение ответчика по существу иска ~ возражение ответчика по существу иска ~ мор. галс ~ (подробно) обсуждать;
to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон ~ обсуждать ~ юр. отрицать ~ отрицать утверждения истца, возражать по существу ~ отрицать утверждения истца ~ пересекать;
класть поперек ~ воен. поворачиваться на вертикальной оси, вращаться ~ поперечина, перекладина ~ ав. траверз ~ траверс (в альпинизме) ~ воен. угол горизонтальной наводки ~ of indictment опровержение предъявленного иска ~ of indictment опровержение предъявленного обвиненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > traverse
-
14 rejoinder
[rɪ'dʒɔɪndə]1) Общая лексика: возражение, возражение ответчика (в ответ на возражение истца), ответ, отповедь2) Юридический термин: возражение ответчика на реплику истца, вторая состязательная бумага ответчика, вторичное возражение ответчика, дуплика, объединение, ответ истца на возражение по иску3) Дипломатический термин: ответ на критику4) Политика: рефутация5) Патенты: вторичное возражение6) юр.Н.П. опровержение (law of procedure) -
15 rebutter
rɪˈbʌtə сущ.;
юр. опровержение, возражение истца на заявление ответчика;
третья состязательная бумага ответчика, третье возражение ответчика (юридическое) опровержение, представление контрдоказательств (юридическое) третья состязательная бумага ответчика rebutter юр. возражение истца на заявление ответчика ~ опровержение ~ представление доказательств ~ третья состязательная бумага ответчикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rebutter
-
16 default judgement
-
17 nihil dicit
[ˌnaɪɪl'diːkɪt]1) Общая лексика: отказ ответчика или подсудимого от дачи показаний, отказ ответчика от дачи показаний, отказ подсудимого от дачи показаний, решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчика2) Латинский язык: "ничего не говорит" (1. отказ ответной стороны от дачи показаний; 2. решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком) -
18 surrejoinder
-
19 réplica
1) ответ, ответ истца на возражение (по иску), реплика;2) опровержение (показаний)* * *f1) ответ; дуплика, вторая состязательная бумага ответчика, вторичное возражение ответчика, возражение ответчика на реплику истца2) ответ истца на возражение по иску, реплика• -
20 tríplica
экспликация; ответ истца на вторичное возражение ответчика* * *fтриплика, экспликация, ответ истца на вторую состязательную бумагу ответчика, ответ истца на вторичное возражение ответчика
См. также в других словарях:
Обстоятельства, исключающие участие в производстве по уголовному делу защитника, представителя потерпевшего, гражданского ответчика, гражданского истца, представителя потерпевшего, гражданского истца или гражданского ответчика — защитник, представитель потерпевшего, гражданского истца или гражданского ответчика не вправе участвовать в производстве по уголовному делу, если он: ранее участвовал в производстве по данному уголовному делу в качестве судьи, прокурора,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Замена ненадлежащего ответчика в арбитражном процессе — в случае, если при подготовке дела к судебному разбирательству или во время судебного разбирательства в суде первой инстанции будет установлено, что иск предъявлен не к тому лицу, которое должно отвечать по иску, арбитражный суд может по… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Подсудность дела арбитражному суду по выбору истца — ПОДСУДНОСТЬ ДЕЛА АРБИТРАЖНОМУ СУДУ ПО ВЫБОРУ ИСТЦА: иск к ответчику, место нахождения или место жительства которого неизвестно, может быть предъявлен в арбитражный суд по месту нахождения его имущества либо по его последнему известному месту… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Права гражданского ответчика в уголовном судопроизводстве — гражданский ответчик вправе: знать сущность исковых требований и обстоятельства, на которых они основаны; возражать против предъявленного гражданского иска; давать объяснения и показания по существу предъявленного иска; отказаться… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Экспертиза судебно-медицинская — I Экспертиза судебно медицинская назначается судебно следственными органами для разрешения вопросов медико биологического характера, возникших при расследовании уголовных и гражданских дел, требующих специальных медицинских познаний. Производство … Медицинская энциклопедия
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ — Славянизмы, попавшие в русский литературный язык древнейшей эпохи, давали жизнь непроизводным и производным основам, которые затем приспособлялись для выражения разнообразных значений в разных лексических системах русского языка, вступая в… … История слов
Деперсонификация судебного акта — исключение из текста судебного акта персональных данных, кроме фамилий и инициалов истца, ответчика, третьего лица, гражданского истца, гражданского ответчика, осужденного, оправданного, лица, в отношении которого ведется производство по делу об… … Официальная терминология
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ — – форма обращения к суду за защитой нарушенного или оспариваемого права. Согласно ст. 76 ГПК, И. з. должно содержать в себе: точное наименование истца, ответчика, их местожительство; изложение фактических обстоятельств, составляющих основание… … Советский юридический словарь
АДВОКАТУРА — самоуправляющееся объединение (сообщество) юристов профессионалов, основной функцией которого является оказание квалифицированной юридической помощи населению, включая участие в различных видах судопроизводства в качестве защитников либо… … Юридический словарь
Адвокат — (от лат. advocatus юридический консультант) лицо, избравшее своей профессией оказание юридической помощи. В СССР А. может быть гражданин, имеющий высшее юридическое образование и стаж работы по юридической специальности не менее 2 лет. С… … Большая советская энциклопедия
Гражданское процессуальное — право, отрасль права, устанавливающая порядок разбирательства и разрешения судом гражданских дел, а также порядок исполнения постановлений судов и некоторых др. органов. Нормы Г. п. п. регламентируют деятельность суда и судебного исполнителя,… … Большая советская энциклопедия